| title | 木苏里 | genre |
|---|---|---|
| 不见上仙三百年 | unseen immortal of three hundred years | historical |
| 判官 | panguan | horror, mystery |
| 全球高考 | quanqiu gaokao | horror, mystery |
| 文物不好惹 | cultural relics are not to be messed with | fantasy, supernatural |
| 某某 | moumou | slice of life |
| 铜钱龛世 | tong qian kan shi | horror, fengshui |
| 阴客 | yin ke | supernatural |
| 黑天 | hei tian | sci-fi |
| 一级律师 | yi ji lushi | sci-fi |
| 大帝的挑刺日常 | the emperor's daily life | historical, fantasy |
| 深海流窜日记[异世] | deep sea drifting diary [alien world] | modern fantasy |
| 逆徒 | adversary | modern, xianxia |
| 饲鬼 | si gui | modern, fantasy |
| 末世之凶兽 | the fierce beast of last days | doomsday, mythology |
| title | 淮上 | genre |
|---|---|---|
| 剑名不奈何 | jian ming bu naihe | xianxia, rebirth |
| 破云 | poyun | crime, mystery, thriller |
| 破云2吞海 | tunhai | crime, mystery, thriller |
| 提灯看刺刀 | tideng kan cidao | psychological, suspense |
| 提灯照河山 | tideng zhao heshan | action, transmigration |
| 提灯映桃花 | tideng ying taohua | drama, xuanhuan |
| 银河帝国之刃 | the sword of galaxy | omegaverse, sci-fi |
| 银河帝国之壁 | yinhe dìguo zhi bi | sci-fi |
| 青龙图腾 | green dragon totem | xuanhuan |
| 凤凰图腾 | phoenix totem | historical |
| 不死者 | undead | apocalypse, omegaverse |
| 夜色深处 | deep in the night | modern |
| 武装特警 | armed swat | action, crime |
| 大神养成计划 | great god development plan | showbiz |
| 博士宿舍楼记事簿 | boshi sushe lou jishi bu | modern |
| 论丐哥撩妹的可行性实用报告 | lun gai ge liao mei | slice of life (bg) |
| [死神]乌尔奇奥拉 | wu er qi ao la | slice of life |
| 诸神的黄昏 第一部 | twilight of the god part one | transmigration |
| title | 一十四洲 | genre |
|---|---|---|
| 方尖碑 | obelisk | sci-fi, unlimited flow |
| C语言修仙 | c language cultivation | sci-fi, xuanhuan |
| 一剑九琊 | yi jian jiu ya | xianxia |
| 小蘑菇 | little mushroom | dystopia, sci-fi |
| 仙道第一小白脸 | the #1 pretty boy of immortal path | xianxia |
| 猫咪的玫瑰[星际] | cat's rose | sci-fi |
| 收到了宿敌的组队邀请怎么破 | how to break a team invitation from a rival | fantasy, historical |
| ♡ | title | genre | |
|---|---|---|---|
| 1 | 天官赐福 | tian guan ci fu | xiaxia |
| 2 | 魔道祖师 | mo dao zu shi | xianxia |
| 3 | 人渣反派自救系统 | scum villain | xuanhuan |
| 4 | 千秋 | thousand autumns | wuxia |
| 5 | dumb husky and his white cat shizun | xianxia | |
| 6 | 傳說之主的夫人 | the legendary master's wife | xuanhuan |
| 7 | 刺青 | tattoo | slice of life |
| 8 | 春树暮云 | spring trees and sunset clouds | slice of life |
| 9 | 灵异片演员app[无限] | supernatural movie actor app | horror, supernatural |
| 10 | 地球上線 | the earth is online | sci-fi |
| 11 | 网恋翻车指南 | guide on how to fail at online dating | esports |
| 12 | 狐妖修炼指南 | fox demon cultivation manual | xuanhuan |
| 13 | 女将军和长公主(gl) | female general and eldest princess | historical |
| 14 | 幻想农场 | fantasy farm | supernatural, slice of life |
| 15 | 主角每天都想攻略我 | everyday the protagonist wants to capture me | xianxia |
| 16 | 师尊今天也在艰难求生 | it's not easy being a master | xianxia |
| 17 | 小蘑菇 | little mushroom | sci-fi |
| 18 | 黄金台 | golden stage | historical |
| 19 | 我嗑了对家x我的cp | i ship my adversary x me | entertainment circle |
| 20 | 鎮魂 | zhen hun | supernatural |
| 21 | 残次品 | can ci pin | sci-fi |
| 22 | mo du | crime and suspense | |
| 23 | 杀破狼 | sha po lang | historical |
| 24 | 山河表里 | shan he biao li | modern fantasy |
| 25 | 过门 | guomen | slice of life |
| 26 | 七爷 | qi ye | historical |
| 27 | 天涯客 | tian ya ke | wuxia |
| 28 | 狗 (oneshot) | dog | modern suspense |
| 29 | 六爻 | liu yao | xianxia |
| 30 | 烈火浇愁1.0 | lie huo jiao chou | supernatural |
| 31 | 当年万里觅封侯 | those years in quest of honor mine | historical |
| 32 | 長相守 | till death do us apart | slice of life |
| 33 | 锦瑟 | jin se | xianxia |
| 34 | 南禅 | nan chan | xianxia |
| 35 | 阴亲 (short) | ghost marriage | supernatural |
| 36 | 鬼妻 (one shot) | ghost wife | supernatural |
| 37 | killing the same person every time | quick transmigration | |
| 38 | the antelope and night wolf | esports, school life | |
| 39 | 先撩为敬 | let me tease you | xianxia |
| 40 | 陌上花开 | mo shang hua kai | historical |
| 41 | 請不要吃掉我 | please don't eat me | comedy |
| 42 | 请尊重恶灵这个职业 | please respect the occupation ‘evil spirit’ | supernatural |
| 43 | 萤幕拍档 | screen partner | mature, romance |
| 44 | 向河神献祭的正确方式 | the right way to offer a sacrifice to the river god | supernatural |
| 45 | 剧本不是这样的 | the script is not like this! | comedy, romance |
| 46 | 暴君宠婚日常 | tyrant pampering wife diary | historical |
| 47 | 撒野 | sa ye | slice of life |
| 48 | 全球高考 | global entrance examination | unlimited flow |
| 49 | 不死者 | undead | apocalypse |
| 50 | 铜钱龛世 | tong qian kan shi | feng shui, fantasy |
| 51 | 某某 | moumou | slice of life |
| 52 | 黑天 | hei tian | sci-fi |
| 53 | 经久 | salad days | slice of life |
| 54 | 阴客 | yin ke | suspense |
| 55 | pubg 世纪网恋 | pubg online romance of the century | esports |
| 56 | 社交温度 | social outcast | slice of life |
| 57 | 一树人生 | one tree life | slice of life |
| ♡ | title | genre | |
|---|---|---|---|
| 1 | ultimate blue seal | sci-fi | |
| 2 | 斗地主之恋 | fight the landlord, fall in love | slice of life |
| 3 | 破云 | poyun | crime, suspense, thriller |
| 4 | 我只喜欢你的人设[娱乐圈] | rose & renaissance | entertainment circle |
| 5 | 大雾 | dense fog | supernatural, school life |
| 6 | fog [电竞] | fog [e-sports] | esports |
| 7 | 鬼影实录 | ghost record | horror |
| 8 | 不要在垃圾桶裡撿男朋友[快穿] | don't pick up boyfriends from the trash can | quick transmigration |
| 9 | 提灯看刺刀 | lantern: behold the bayonet | drama, mature |
| 10 | 丧病大学 | zombie university | apocalypse |
| 11 | 限时狩猎 | time-limited hunt | psychological |
| 12 | 破云2吞海 | tunhai | crime, suspense, thriller |
| 13 | BE狂魔求生系统【快穿】 | be crazy demon survival system | quick transmigration |
| 14 | C语言修仙 | c language cultivation | sci-fi |
| 15 | lovely allergen | slice of life | |
| 16 | 判官 | panguan | horror, supernatural |
| 17 | fanservice paradox | entertainment circle | |
| 18 | 罪恶号列车 | a train named evil | crime, mystery |
| 19 | awm [绝地求生] | awm: pubg | esports |
| 20 | 薄雾[无限] | mist | sci-fi |
| 21 | 剑名不奈何 | sword named no way out | xianxia |
| 22 | 我亲爱的法医小姐(gl) | miss forensics | crime, suspense, thriller |
| 23 | 猫咪的玫瑰[星际] | cat's rose | sci-fi |
| 24 | 仙道第一小白脸 | the #1 pretty boy of the immortal path | xianxia |
| 25 | 邻居 | neighbors | slice of life |
| 26 | ==提灯照河山 == | tideng zhao heshan | supernatural |
| 27 | 提灯映桃花 | lantern: reflection of peach blossoms | xuanhuan, supernatural |
| 28 | 隔壁有个么么哒(gl) | next door there's memeda | slice of life |
| 29 | 去前男友婚礼上讲鬼故事 | telling ghost stories at my ex-boyfriend’s wedding | comedy, supernatural |
| 30 | 鸡夫夫(abo) | rooster x rooster | comedy, romance |
| 31 | 一级律师 | first-class lawyer | sci-fi, mystery |
| 32 | 小醋精 (short) | small vinegar jar | modern |
| 33 | 可是beta也有梦想 (short) | a beta has dreams too | sci-fi |
| 34 | 看见你了 (short) | i see you | historical, slice of life |
| 35 | 问棺(gl) | reading the remnants | adventure, supernatural |
| 36 | 逆徒 | adversary | modern, xianxia |
| 37 | 做树真的好难 | it's really hard to be a tree | slice of life |
| 38 | 三流惊悚小说家 | third rate thriller novelist | horror, unlimited flow |
| 39 | 深海流窜日记[异世] | deep sea drifting diary [alien world] | modern fantasy |
| 40 | 被爱妄想症 | love delusion | slice of life |
| 41 | 妃嫔媵嬙 | fei pin ying qiang | historical |
| 42 | 无限流玩家退休以后 | after an infinite flow player retires | horror, supernatural |
| 43 | 将进酒 | qiang jin jiu | historical, mature, drama |
| 44 | 高能玩家 | lowly creature | adult, sci-fi |
| 45 | 红豆牛奶冰 | red bean ice | adult, slice of life |
| 46 | 文物不好惹 | cultural relics are not to be messed with | supernatural |
| 47 | 原来你也喜欢我 | so you like me, too | modern, slice of life |
| 48 | 妻為上 | the wife is first | historical, rebirth |
| 49 | 死亡万花筒 | kaleidoscope of death | horror, infinite flow |
| 50 | 小九 | xiao jiu | historical |
| 51 | 那些我们一起走过的台阶 | those steps we walked together | school life |
| 52 | 那些我们一起唱过的情歌 | those love songs we've sung together | slice of life |
| 53 | 深渊巨龙苏醒以后 | after the abyssal dragon awakens | action, fantasy |
| 54 | 末世之凶兽 | the fierce beast of last days | doomsday, mythology |
| 55 | 饲鬼 | ghost | modern, fantasy |
| 56 | 大帝的挑刺日常 | the emperor's daily life | historical, fantasy |
| 57 | 最萌身高差 | the cutest height difference | modern, short |
| 58 | 禁止存档 | saving unpermitted | sci-fi |
| 59 | 二手情书 | secondhand love letter | slice of life |
| 60 | 戒断反应 | withdrawal | slice of life |
| 61 | 恣睢之臣 | zisui zhi chen | historical |
| 62 | 天鹅肉 | the flesh of a swan | slice of life |
| 63 | 请你不要看见我 | please don't see me | slice of life |
| 64 | 禁区 | restricted area | crime and mystery |
| ♡ | title | genre | |
|---|---|---|---|
| 1 | 惊悚夜话 | thriller night talk | horror, mystery |
| 2 | 生如逆旅(gl) | life is adversary | modern |
| 3 | 人间朝暮(gl) | morning and evening | cultivation |
| 4 | 当巨龙抓走了屠龙国的公主(gl) | the princess from dragon slayer kingdom | fantasy |
| 5 | 推理之王1:无证之罪 | undocumented crime | crime, suspense |
| 6 | 推理之王2:坏小孩 | bad kids | crime, thriller |
| 7 | 推理之王3:长夜难明 | the long night | crime, thriller |
| 8 | 两万分之一的期待(gl) | an expectation of 1 in 20,000 | oneshot, modern |
| 9 | 琅琊榜 | nirvana in fire | historical |
| 10 | 仿佛若有光 | it seems there is light | slice of life |
| 11 | 君为下 | the submissive emperor | historical |
| 12 | 魔尊也想知道 | devil venerable also wants to know | supernatural, xianxia |
| 13 | 七个不自由的地方系列短篇 | seven unfettered short stories | fantasy, short |
| 14 | 他们都说我遇到了鬼 | they all say I've met a ghost | horror, supernatural |
| 15 | 野性觉醒 | wild awakening | sci-fi, school life |
| 16 | 画怖 | paintings of terror | horror, supernatural |
| 17 | 飞鸟沙漏 | flying-bird hourglass | sci-fi |
| 18 | 莫比乌斯 | mobius | sci-fi |
| 19 | 无限练习生 | thriller trainee | infinite flow, horror |
| 20 | 小貓星 | little cat planet | short story |
| 21 | 我就是馋你信息素[娱乐圈] | I'm craving your pheromones | entertainment circle |
| 22 | 超时空神探 | super time detective | crime and thriller |
| 23 | 你的信息素是甜的 | your pheromones are sweet | omegaverse |
| 24 | 非人类横行[无限] | inhuman rampage | infinite flow, supernatural |
| 25 | 修真界最后一条龙 | the last dragon in the cultivation world | xianxia |
| 26 | 影帝的脑子坏了 | film emperor has brain damage | entertainment circle, psychological |
| 27 | 日落大道 | sunset boulevard | abo, mystery |
| 28 | 人形霉斑 | human mold | horror, supernatural |
| 29 | 我和老攻睡棺材 | i and my husband sleep in a coffin | horror, supernatural |
| 30 | 意外标记 | accidental mark | entertainment circle |
| 31 | tracker | crime, suspense | |
| 32 | 小哭包进入噩梦循环以后 | after the little crybaby enters the nightmare cycle | horror, infinite flow |
| 33 | 教授的镜像女装恋人 | the professor's mirror lover | mystery |
| 34 | 不见上仙三百年 | unseen immortal of three hundred years | historical |
| 35 | 我的父亲要杀我 | my father wants to kill me | historical, short |
| 36 | 此生与君共 | this life is to be with you | historical |
| 37 | 茕茕 | loneliness | modern, short |
| 38 | 浮世花(gl) | ukiyo hana | slice of life |
| 39 | 非警(gl) | non-police | bdsm, crime |
| 40 | 造物的恩宠(gl) | the grace of creation | sci-fi, mystery |
| 41 | 杀手他失业了 | the unemployed assassin | historical, short |
| 42 | 甜,就是短 | sweet, although short | slice of life, short |
| 43 | 纯属意外 (gl) | purely by accident | historical |
| 44 | 小狐狸 | little fox | historical |
| 45 | 被扒了马甲我一无所知[电竞] | I'm completely clueless about sockpuppet accounts being unmasked | esports, modern |
| 46 | 为什么这种A也能有O | why is it possible for this kind of A to also have an O? | modern, omegaverse |
| 47 | 丞相今天也想撞柱子 | today prime minister also wants to bang his head on the pillar | historical |
| 48 | 高能二维码 | high energy qr code | fantasy, infinite flow |
| 49 | 对方撤回了一条消息并亲了你一下 | withdraw a message and kiss you | modern, oneshot |
| 50 | 未知号码 | unknown number | fantasy, modern |
| 51 | 漂亮朋友 | handsome friend | slice of life |
| 52 | 以牙之名 | in the name of fang | modern, supernatural |
| 53 | 作祟的完美雕像 | the perfect statue | horror |
| 54 | 我行讓我上 | i can do it | esports |
| 55 | 我和陈若冰(gl) | chen ruobing and i | slice of life |
| 56 | 末日重生后我穿进了逃生游戏(gl) | from doomsday to escape game | horror, supernatural |
| 57 | 她的山她的海(gl) | her mountain, her sea | school life, slice of life |
| 58 | 大将军和他的“小菜花” | the general and his "little cauliflower" | historical |
| 59 | 无限之我有红衣[gl] | unlimited hongyi works | horror, unlimited flow |
| 60 | 和校草撞衫的日子 | the embarrassing days of accidentally wearing the same clothes as the campus prince | slice of life |
| 61 | 一个人的末日 | a person's doomsday | horror |
| 62 | 大世界 | big world | school life, supernatural |
| 63 | 微澜湖 | wei lan hu | supernatural |
| 64 | 羊左之交 | yang zuo zhi jiao | supernatural |
| 65 | 不见光明の侦探联盟 | unseen detective league | crime, supernatural |
| 66 | 迪奥先生 | mr. dior | sci-fi |
| 67 | 甜不止迟 | sweetness is incessantly late | school life |
| 68 | 死敌居然暗恋我 | my enemy is secretly in love with me | school life |
| 69 | 圣诞礼物 | christmas present | oneshot |
| 70 | 514号杂货铺 | grocery store no. 514 | horror, unlimited flow |
| 71 | 刺客与皇帝 | the assassin and the emperor | historical |
| 72 | 垂耳执事 | deacon lop | abo |
| 73 | 白雲 | bai yun | fantasy |
| 74 | 人鱼陷落 | the fallen merman | abo, supernatural |
| 75 | 论救错反派的下场 | mistakenly saving the villain | xianxia |
| 76 | 向日葵精与小道士 | refined sunflower and the little priest | supernatural |
| 77 | 炮灰总是幸运E | cannon fodder is always lucky e | short story |
| 78 | 主角攻受怎么为我打起来了 | why are the protagonist gong and shou fighting because of me? | abo sci-fi |
| 79 | 限时占有 | limited possession | showbiz |
| 80 | 含桃 | peach | historical, xianxia |
| 81 | 李先生他表里不一 | mr. li, he's not what he seems to be | slice of life |
| 82 | 娱乐圈. | entertainment circle | showbiz |
| 83 | 成化十四年 | the fourteenth year of chenghua | historical |
| 84 | 皮肤饥渴症 | skin hunger | slice of life |
| 85 | 天生反骨[快穿] | born to be rebellion | unlimited flow |
| 86 | 在逃生游戏当群演 | being an extra actor in an escape game | sci-fi |
| 87 | 执遇 | encounters | slice of life |
| 88 | 贫僧 | poor monk | xianxia |
| 89 | 我叫我同桌打你 | i'll have my seatmate beat you | school life |
| 90 | 佛系重生 | buddha-like rebirth | historical, slice of life |
| 91 | 残疾战神嫁我为妾后 | after the disabled god of war became my concubine | historical |
| 92 | 没钱离婚 | no money to divorce | sci-fi |
| 93 | 一不小心和醋精结婚了 | accidentally married a man full of vinegar | slice of life |
| 94 | 年花 | the flowers blooming over the years | slice of life |
| 95 | 神木挠不尽 | the white cat's divine scratching post | xuanhuan |
| 96 | 粉黛 | concealed and blended: fendai | slice of life |
| 97 | 狼先生有一个秘密 | mr. wolf has a secret | slice of life |
| 98 | 小行星 | asteroid | abo, showbiz |
| ♡ | title | genre | |
|---|---|---|---|
| 1 | 穿越成反派要如何活命 | how to survive as a villain | historical, transmigration |
| 2 | 天作不合(gl) | tian zuo buhe | modern |
| 3 | 万有引力[无限流] | forces of temptation | unlimited flow |
| 4 | 余情可待重生 | my feelings can wait | showbiz |
| 5 | 重回我爸的高中时代 | back to my dad's highschool days | school life |
| 6 | 失忆了别闹 | I have amnesia, don't be noisy | showbiz, slice of life |
| 7 | 给爷活! | let me live! | infinite flow |
| 8 | 老男人 | old man | slice of life |
| 9 | 渣男总有天收 | a scumbag always gets what he deserves | transmigration |
| 10 | 纯情 | pure love | slice of life |
| 11 | 子夜鸮 | the midnight owl | fantasy, unlimited flow |
| 12 | 喜欢我久一点 | like me a little longer | university life |
| 13 | 十年暗恋终成空! 不如当我亲家公! | be my wife instead! | abo, slice of life |
| 14 | 我喜欢你的信息素 | i like your pheromones | abo, school life |
| 15 | 打完这仗就回家结婚[星际] | after winning this battle, I will go home and get married | abo, mecha, sci-fi |
| 16 | 谢相 | xie xiang | historical, gl |
| 17 | 纽约往事 | new york memoirs | psychological, smut |
| 18 | 我就想离个婚[重生 | i just want to divorce | rebirth, slice of life |
| 19 | 我喜欢你男朋友很久了 | I've liked your boyfriend for a long time | slice of life |
| 20 | 我死对头终于破产了 | my nemesis has finally gone bankrupt | slice of life |
| 21 | 电竞魔王集结营 | the eSports circle's toxic assembly camp | gaming |
| 22 | 置换凶途 | replacing the evil way | crime, mystery, sci-fi |
| 23 | 汪汪汪!? | bark!? | short |
| 24 | 撞入白昼 | crashing into daylight | supernatural |
| 25 | 瘸子都被我忽悠的站起来了 | I trick even the lames to stand up for me | feng shui, horror, supernatural |
| 26 | 同光 | era of light | sci-fi |
| 27 | 美学公式 | aesthetic formula | slice of life |
| 28 | 你可曾见过如此高冷的作者 | have you ever met such a cold author | psychological, slice of life |
| 29 | 危险人格 | dangerous personality | crime, mystery, supernatural |
| 30 | 我家小朋友 | my little one | slice of life |
| 31 | 心动文档 | heartwarming document | slice of life |
| 32 | 岁月间 | time of our lives | slice of life |
| 33 | 我成了虐文女主她亲哥 | i became the older brother of the heroine in an abusive novel | historical, transmigration |
| 34 | 你亲我一下 | give me a kiss | slice of life |
| 35 | 重生之朗朗星空 | rebirth of a movie star | rebirth, showbiz |
| 36 | 专属深爱 | exclusive love | showbiz |
| 37 | 营养过良 | undernourished | showbiz |
| 38 | 两个老妖怪 | two old monsters | fantasy |
| 39 | 暖暖的小抱枕 | little warm pillow | slice of life |
| 40 | 有名 | famous | showbiz |
| 41 | 穿成反派總裁小情人[娛樂圈] | transmigrated as the villain president’s lover | showbiz, transmigration |
| 42 | 默脉 | silent hearts | slice of life |
| 43 | 督主有病 | governor's illness | historical |
| 44 | 顶级诱捕公式 | top tier seduction formula | school life |
| 45 | 临时保镖 | temporary bodyguard | slice of life, supernatural |
| 46 | 每次都被我哥撞见我在配H | caught by my brother every time I'm dubbing h | short story |
| 47 | 我要吹吹 | I want to blow | short story |
| 48 | 三嫁咸鱼 | married thrice to salted fish | fantasy, historical |
| 49 | 情挑 | affectionate | short story |
| 50 | 貔貅饭馆,只进不出 | pixiu eatery, no way out | supernatural, slice of life |
| 51 | 残疾暴君的掌心鱼宠[穿书] | the disabled tyrant's pet palm fish | fantasy, historical |
| 52 | 空降热搜 | airborne hot search | showbiz |
| 53 | 被俘虏之后 | after being captured | short story |
| 54 | 理我一下 | pay attention to me | abo, school life |
| 55 | 我是一个作死的BT | I'm a death seeking pervert | short story |
| 56 | 不给你咬 | not for you to bite | abo, school life |
| 57 | 弦风在耳 | the wind in my ears | archery, slice of life |
| 58 | 顶端优势 | top edge | sci-fi |
| 59 | 旧日的房间 | the room of bygone days | horror |
| 60 | 荷马的门 | homer's door | sci-fi |
| 61 | 朕总是觉得哪里不对 | something's not right | historical |
| 62 | 你的后脑勺有朵花 | a flower on the back of his head | short story |
| 63 | 大撞阴阳路 | the great collision of yin and yang | fengshui, supernatural |
| 64 | 邪门的爱情出现了 | evil love appears | abo, slice of life |
| 65 | 单身病 | singlehood syndrome | slice of life |
| 66 | 总裁不苏 | president isn't 'mary sue' | slice of life |
| 67 | 黎明之后 | after dawn | showbiz |
| 68 | 鬼知道我經歷了什麼 | ghosts know what I experienced | supernatural |
| 69 | 放学等我 | wait for me after school | school life |
| 70 | 不驯之敌 | untamed enemy | cyberpunk |
| 71 | 魔尊他念念不忘 | the demon venerable's wishful desire | xianxia |
| 72 | 金丝鹩哥 | golden silk hill myna | slice of life |
| 73 | 房东他暗恋我 | the landlord is secretly in love with me | slice of life |
| 74 | 小妻子 | little wife | short story |
| 75 | 王爷睡前总能听见暗侍在念清心咒 | the prince can always hear the secret servant chanting the qingxin mantra before going to bed | supernatural |
| 76 | 你們打個遊戲怎麼就交到男朋友了 | how did you guys become boyfriends while gaming | gaming, slice of life |
| 77 | 阶下囚 | zhe zhi | fantasy |
| 78 | 二次热恋 | second love | slice of life |
| 79 | 聽說主播直播間搞黃被封了 | I heard that the live streaming room of the anchor got banned | short story |
| 80 | 江医生他怀了死对头的崽 | dr. jiang is pregnant with his nemesis’s child | modern |
| ♡ | title | genre | |
|---|---|---|---|
| 1 | 觊觎 | covet | psychological |
| 2 | 送神 | sending the divine | xuanhuan |
| 3 | 逢場入戲 (gl) | enter the play | showbiz |
| 4 | 洄天 | hui tian | supernatural |
| 5 | 穿成万人迷的炮灰竹马 | everyone loves the cannon fodder | transmigration, school life |
| 6 | 重生成導盲犬 | the seeing eye dog | rebirth, slice of life |
| 7 | 缝纫机之恋 | sewing machine love story | short |
| 8 | 你挡我棺材板了 | you're blocking my coffin board | supernatural |
| 9 | 喂,来参加去死去死团吧! | hey, come join the go to hell group! | oneshot |
| 10 | 古董下山 | old fogey goes down the mountain | supernatural |
| 11 | 彩虹琥珀 | rainbow amber | drama |
| 12 | 穿成阴鸷反派的联姻对象 | transmigrated as the shady villain's marriage partner | slice of life |
| 13 | 反派他过分美丽[穿书] | the villain is outrageously beautiful | xianxia |
| 14 | 他的蜜 | his honey | drama |
| 15 | 我在无限游戏里封神 | i became a god in a horror game | infinite flow |
| 16 | 复刻少年期 | back to my youth | slice of life |
| 17 | 第三年的见异思迁 | the third year of fickleness | short |
| 18 | 酌鹿 | zhoulu | xianxia |
| 19 | 磕巴恋爱 | stammering love | omegaverse |
| 20 | 神医,救我狗命 | genius doctor, please save my dog! | short |
| 21 | 千杯 | drink, drank, drunk! | slice of life |
| 22 | 好运时间 | good luck time | slice of life |
| 23 | 入睡指南 | a guide to falling asleep | school life |
| 24 | 你什么眼光 | what are your tastes? | slice of life |
| 25 | 女大佬和小老板 (gl) | boss lady and little shopkeeper | short |
| 26 | 意外和敌国太子有了崽崽后 | accidently having a baby with the enemy prince | historical |
| 27 | 小笨蛋联姻啦 | the idiot is getting married | short |
| 28 | 被魂穿之后 | after being possessed | short |
| 29 | 和亲 (abo) | political marriage | sci-fi |
| 30 | 選擇困難症和他的土豪男朋友 | dyspraxia and his wealthy boyfriend | omegaverse |
| 31 | 被迫嫁给煞星将军后 | after being forced to marry the evil star general | historical |
| 32 | 替身他修无情道 | he cultivates the ruthless path as a substitute | xianxia |
| 33 | 长风有归处 | strong winds return home | wuxia |
| 34 | 室友是我前任 | my roommate is my ex | short |
| 35 | 鮮滿宮堂 | palace full of delicacies | historical, supernatural |
| 36 | 再试一次 | try again | slice of life |
| 37 | 纨绔逃婚后 | dandy escapes from marriage | slice of life |
| 38 | 不好意思,舔错人了 | sorry, i licked the wrong person | rebirth, short |
| 39 | 黎明陷落 | fallen dawn | omegaverse |
| 40 | 皇帝他总是不开心 | the emperor is always unhappy | short |

